close
私密處保養相關新聞蒐集

中華冰上悍將 力剋墨國奪銅 (圖)

世界U18第III級A組冰球錦標賽,中華隊(白色球衣)15日在最後一戰以3比0擊敗墨西哥,提前獲得銅牌。(大會提供)中央社記者李宇政傳真 102年3月15日

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Jousting With Toothpicks - The Case For Challenging Corporate Journalism http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/719-jousting-with-toothpicks-the-case-for-challenging-corporate-journalism.html.

Read More

By Sui-Lee Wee ,Reuters
March 16, 2013, 12:06 am TWN

BEIJING -- China's legislature formally chose Li Keqiang (李克強) as premier on Friday, installing an English-speaking bureaucrat as the man in charge of the economy, the world's second-largest, and its aim of reviving growth through consumer-led expansion.

The largely rubber-stamp National People's Congress, as expected, chose Li, 57, to replace Wen Jiabao.

Nearly 3,000 delegates gathered in Beijing's Great Hall of the People to vote on Li's appointment, putting the final stamp of approval on a generational transition of power.

Li drew only three no votes and six abstentions from the carefully selected parliament.

While President Xi Jinping is the country's top leader, Li heads China's State Council, or cabinet, and is charged with executing government policy and overseeing the economy.

German Chancellor Angela Merkel became the first foreign leader to call Li to offer congratulations, state media said. They also discussed the European debt crisis, state radio reported, without providing details.

As premier, Li is faced with one of the world's widest gaps between rich and poor, an economy over-reliant on investment spending and a persistently frothy housing market that has stoked resentment among the middle class.

“I believe that in this class (of new leaders), his intent to reform is quite strong,” said Chen Ziming, an independent political commentator in Beijing. “He has a close relationship with reform-minded economists. We've seen from his speeches after the 18th party congress that the gap between them and him isn't far.”

More than any other Chinese party leader until now, Li was immersed in the intellectual and political ferment of the decade of reform under Deng Xiaoping, which ended in the 1989 Tiananmen Square protests that were crushed by troops.

As a student at Peking University, Li befriended ardent pro-democracy advocates, some of whom later became outright challengers to party control. His friends included activists who went into exile after the June 1989 crackdown.

“He has a better understanding of how Westerners think,” a source familiar with China's foreign policy told Reuters.

Li, who has a degree in law and a doctorate in economics, will take the reins of an economy whose growth slowed in 2012 to a 13-year low, albeit at a 7.8-percent rate that is the envy of other major economies.

Lost Decade

Analysts have described the Wen years as a lost decade during which economic reforms slowed and state-backed industries tightened their grip on the economy.

Both Xi and Li will need to deliver a blueprint to stabilize the real estate market. They need to do this quickly to calm a market in which real estate prices have soared 10-fold in major cities during the last decade.

Despite his leanings toward reform, Li has been criticized by activists for helping to cover up the extent of an HIV/AIDS crisis in central Henan province while he was posted there from 1998 to 2004, and presiding over a crackdown.

“When the AIDS epidemic exploded, everything that Li Keqiang did was with the aim of covering it up,” said Hu Jia, one of China's most prominent dissidents.

  Chinese lawyers cautious on new head of highest court in mainland  
Newly elected Chinese Premier Li Keqiang , left, shakes hands with former Premier Wen Jiabao, right, during the 12th National People's Congress (NPC) in the Great Hall of the People in Beijing on Friday, March 15. China's parliament installed Li as premier on Friday, putting him in charge of running the world's second-largest economy in the final step of a landmark power transition. (AFP)

Enlarge Photo

Sponsors
Buy cheap eyeglasses online and save up to 80% over regular retail price when you buy prescription eyeglasses at cheapglasses123.com.
Explore on Made-in-China.com to locate more trustworthy China business partners.
TradeKey.com - World's fastest growing B2B Marketplace - With 6+ million registered buyers and sellers and over 9.5 Million visitors a month.
The best place to buy custom tailored prom dress for your big day is at JennyJoseph.com
EyewearCanada.com offers prescription glasses from $5.95. 100% Satisfaction guaranteed.
Save 75% for all hotels in Shanghai, Beijing and whole China. Lowest rates for Flights in China.
Buy china wholesale products from reliable chinese wholesalers on DHgate.com!
"JJshouse is the leading supplier of all kinds of dresses. You can buy your favorite prom dresses here."
Select hotel by map and save 75% in thousands
hotels in Canton, Beijing and 500 cities in China.
Myreviewsnow.net offer you the power of making informed purchases before you buy, with product reviews and online consumer reviews.

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Jousting With Toothpicks - The Case For Challenging Corporate Journalism http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/719-jousting-with-toothpicks-the-case-for-challenging-corporate-journalism.html.

Read More

港股盤後—走勢反覆 恆指跌86點或0.38% 收報22533點

新浪財經訊 3月15日消息,港股今日跟隨A股走勢反復,恒指早盤高開低走後沖高,午後回落,地産股領跌藍籌。截至收盤,恒生指數(22533.11,-86.07,-0.38%)跌86.07點,報22,533.11點,跌幅爲0.38%;國企指數(11020.89,-81.07,-0.73%)跌81.07點,報11,020.89點,跌幅爲0.73%。大市成交1,027.80億港元。

新浪財經訊 3月15日消息,港股今日跟隨A股走勢反復,恒指早盤高開低走後沖高,午後回落,地産股領跌藍籌。截至收盤,恒生指數(22533.11,-86.07,-0.38%)跌86.07點,報22,533.11點,跌幅爲0.38%;國企指數(11020.89,-81.07,-0.73%)跌81.07點,報11,020.89點,跌幅爲0.73%。大市成交1,027.80億港元。
   
恒生分類指數3跌1漲,金融分類指數漲0.33%、公用事業分類指數跌0.74%、地産分類指數跌2.19%、工商業分類指數跌0.75%。
 
從盤面看,藍籌股跌多漲少,地産股走勢繼續疲軟,華潤置地(19.4,-1.10,-5.37%,即時行情)(01109)在公佈業績前受壓,收跌4.78%報19.52元,領跌藍籌。九龍倉(00004)今日亦受壓,收跌4.31%報62.2元。公司將於3月26日公佈全年業績。其餘跌幅居前的藍籌股有,百麗國際(14.08,-0.72,-4.87%,即時行情)跌3.65%,利豐(10.66,-0.22,-2.02%,即時行情)跌2.76%,中信泰富(9.97,-0.27,-2.64%,即時行情)跌2.64%。
  
銀行股走勢強於大市,滙豐控股(86.1,1.35,1.59%,即時行情)漲1.47%,交通銀行(5.93,0.07,1.20%,即時行情)漲1.37%,受惠樓按息率上升而造好,恒生今早更再創52周新高,收盤倒跌1.68%報128.7元。
  
重要資訊
  
新QDII管理辦法徵求意見 基金券商准入門檻降低
  
在運行了5年多之後,《合格境內機構投資者(QDII)境外證券投資管理試行辦法》(簡稱《試行辦法》)終於迎來了它的升級版。3月14日晚間,中國證監會就《試行辦法》及其配套規則修訂草案向社會各界公開徵求意見。正如業內此前預期,新的QDII管理辦法降低了基金、券商的准入門檻。從具體的修訂內容看,基金和證券公司的資格准入條件明顯降低,不似之前市場傳言的降低部分淨資産要求,而是完全取消。
  
境外資金撤退 香港RQFII縮幅達20%
 
據證券時報A股調整,此前蜂擁而至的境外資金開始撤退,香港市場上4只投資A股交易型開放式指數基金(ETF)的份額一個月來出現大幅縮水。其中,縮水幅度最高的嘉實MSCI中國A股指數ETF規模減少高達20%。此外,曾經由於額度不足而普遍溢價的狀況也出現逆轉,半數人民幣合格境外機構投資者(RQFII)産品均出現了折價交易。
  
據港交所本月12日披露資料顯示,香港市場上交易的4只RQFII基金均出現了規模縮水。CSOP富時中國A50ETF、易方達中證100A股指數ETF、華夏滬深300指數ETF和嘉實MSCI中國A股指數ETF的規模分別爲168億元、105億元、142億元和22億元人民幣,較港股年後第一個交易日2月14日的183億元、116億元、153億元和28億元人民幣規模分別減少15億元、11億元、11億元和6億元人民幣。
  
港交所李小加:中國五年內允許人民幣自由浮動
  
據彭博社報導,香港交易所(136.3,-0.10,-0.07%,即時行情)行政總裁李小加表示,中國將開放市場並在五年內允許人民幣自由浮動。李小加周三在佛羅里達州博卡拉頓召開的期貨業協會會議期間的一個小組討論會上表示,中國必須改革其利率制度。人民幣匯率受到限制,僅可在一個窄小區間內波動。李小加說,這種情況不會永遠持續下去。
  
名家點評
  
預計恒指在22500-23200點內波動
  
里昂證券發佈研究報告稱,銀行和地産開發商受到加息的影響較小,因爲類似利率上調僅適用于新的房貸,同時自政府在2月份推出新措施控制房價以來,房産交易已經大幅下滑,但是這很可能成爲壓垮駱駝的最後一根稻草。
  
敦沛證券分析師黃志陽表示,中國央行持續回籠資金,加上2月CPI高於預期,引發了外界對於中國將推出緊縮政策的擔心,構成對港股的不利因素,預計恒生指數將在22500至23200點內波動。(夏琪)

This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: Jousting With Toothpicks - The Case For Challenging Corporate Journalism http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/719-jousting-with-toothpicks-the-case-for-challenging-corporate-journalism.html.

Read More